We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
우울증이란 무엇인가? - 헬렌 M. 패럴
0:07 Depression is the leading cause
0:11 In the United States,
0:12 close to 10% of adults
0:15 But because it's a mental illness,
0:17 it can be a lot harder to understand
0:21 One major source of confusion is
0:25 and just feeling depressed.
0:27 Almost everyone feels down
0:31 Getting a bad grade,
0:32 losing a job,
0:33 having an argument,
0:34 even a rainy day can bring on
0:38 Sometimes there's no trigger at all.
0:39 It just pops up out of the blue.
0:42 Then circumstances change,
0:43 and those sad feelings disappear.
0:46 Clinical depression is different.
0:48 It's a medical disorder,
0:49 and it won't go away
0:52 It lingers for at least
0:55 and significantly interferes
0:58 play,
0:59 or love.
1:00 Depression can have a lot
1:03 a low mood,
1:04 loss of interest in things
1:06 changes in appetite,
1:08 feeling worthless or excessively guilty,
1:10 sleeping either too much or too little,
1:13 poor concentration,
1:15 restlessness or slowness,
1:17 loss of energy,
1:18 or recurrent thoughts of suicide.
1:21 If you have at least five
1:23 according to psychiatric guidelines,
1:25 you qualify for a diagnosis of depression.
1:28 And it's not just behavioral symptoms.
1:31 Depression has physical manifestations
1:35 First of all,
1:36 there are changes that could be seen
1:39 and X-ray vision.
1:40 These include smaller frontal lobes
1:44 On a more microscale,
1:46 depression is associated
1:49 the abnormal transmission or depletion
1:53 especially serotonin, norepinephrine,
1:56 blunted circadian rhythms,
1:58 or specific changes in the REM
2:03 and hormone abnormalities,
2:05 such as high cortisol and deregulation
2:10 But neuroscientists still don't have
2:12 of what causes depression.
2:15 It seems to have to do with a complex
2:20 but we don't have a diagnostic tool
2:21 that can accurately predict where
2:26 And because depression symptoms
2:28 it's hard to know who might look fine
2:32 According to the National Institute
2:34 it takes the average person
2:37 over ten years to ask for help.
2:41 But there are very effective treatments.
2:43 Medications and therapy complement
2:47 In extreme cases,
2:50 which is like a controlled seizure
2:53 is also very helpful.
2:55 Other promising treatments,
2:56 like transcranial magnetic stimulation,
2:59 are being investigated, too.
3:01 So, if you know someone
3:04 encourage them, gently, to seek out
3:08 You might even offer to help
3:11 like looking up therapists in the area,
3:13 or making a list of questions
3:16 To someone with depression,
3:17 these first steps can seem insurmountable.
3:20 If they feel guilty or ashamed,
3:23 point out that depression
3:25 just like asthma or diabetes.
3:27 It's not a weakness
3:30 and they shouldn't expect themselves
3:33 anymore than they could will themselves
3:36 If you haven't experienced
3:39 avoid comparing it to times
3:42 Comparing what they're experiencing
3:46 can make them feel guilty for struggling.
3:49 Even just talking about
3:52 For example, research shows that asking
3:57 actually reduces their suicide risk.
3:59 Open conversations about mental illness
4:03 and make it easier
4:06 And the more patients seek treatment,
4:08 the more scientists will learn
4:10 and the better the treatments will get.
0:07 Ở Mỹ, trầm cảm là nguyên nhân hàng đầu gây ra bệnh tật, ảnh hưởng đến gần 10% người trưởng thành. Nhưng vì nó là một bệnh về tâm lý, nên thường khó hiểu hơn nhiều.
0:21 Một trong những điều gây nhầm lẫn lớn nhất là sự khác biệt giữa trầm cảm và cảm giác buồn bã thông thường. Hầu như ai cũng có lúc cảm thấy buồn. Điểm kém, mất việc, cãi nhau, hay thậm chí một ngày mưa cũng có thể khiến chúng ta buồn. Đôi khi chẳng có lý do gì cả, nỗi buồn tự nhiên ập đến. Nhưng rồi mọi chuyện thay đổi, và những cảm xúc buồn bã đó cũng biến mất.
0:46 Trầm cảm lâm sàng thì khác. Nó là một rối loạn y tế và không dễ dàng biến mất như vậy. Nó kéo dài ít nhất hai tuần và ảnh hưởng nghiêm trọng đến khả năng làm việc, học tập, ngủ, ăn uống và tận hưởng các hoạt động như đi chơi với bạn bè, theo đuổi sở thích hoặc yêu đương.
1:00 Trầm cảm có thể biểu hiện qua nhiều triệu chứng, bao gồm tâm trạng chán nản, mất hứng thú với những điều từng yêu thích, thay đổi khẩu vị, cảm thấy vô dụng hoặc tội lỗi quá mức, ngủ quá nhiều hoặc quá ít, khó tập trung, bồn chồn hoặc chậm chạp, mất năng lượng hoặc những suy nghĩ lặp đi lặp lại về tự tử.
1:21 Nếu bạn có ít nhất năm trong số các triệu chứng này trong hơn hai tuần, theo hướng dẫn của các chuyên gia tâm thần, bạn có thể được chẩn đoán mắc bệnh trầm cảm. Và đó không chỉ là các triệu chứng về hành vi.
1:28 Trầm cảm có những biểu hiện thể chất có thể được nhìn thấy thông qua quét não. Đầu tiên, có những thay đổi có thể thấy được mà không cần đến MRI hay thị lực X-quang. Chúng bao gồm thùy trán và thể tích hồi hải mã nhỏ hơn.
1:44 Ở cấp độ vi mô hơn, trầm cảm liên quan đến nhiều yếu tố, bao gồm sự truyền dẫn bất thường hoặc cạn kiệt chất dẫn truyền thần kinh, đặc biệt là serotonin, norepinephrine và dopamine; rối loạn nhịp sinh học hoặc những thay đổi cụ thể trong chu kỳ giấc ngủ REM và non-REM; và các bất thường về hormone, chẳng hạn như cortisol cao và sự điều chỉnh sai lệch của trục tuyến giáp.
2:10 Tuy nhiên, các nhà khoa học thần kinh vẫn chưa hiểu đầy đủ về nguyên nhân gây ra bệnh trầm cảm. Nó dường như liên quan đến sự tương tác phức tạp của các yếu tố di truyền, môi trường và tâm lý, nhưng chúng ta chưa có công cụ chẩn đoán nào có thể dự đoán chính xác nguồn gốc của bệnh trầm cảm.
2:26 Và vì các triệu chứng trầm cảm có thể rất khó nhận biết, nên rất khó để biết ai trông có vẻ ổn ở bên ngoài nhưng thực sự đang phải vật lộn bên trong. Theo Viện Sức khỏe Tâm thần Quốc gia, trung bình một người mất hơn mười năm để tìm kiếm sự giúp đỡ.
2:41 Nhưng có những phương pháp điều trị rất hiệu quả. Thuốc và liệu pháp tâm lý bổ sung cho nhau rất tốt. Trong những trường hợp nghiêm trọng, liệu pháp sốc điện, giống như một cơn co giật được kiểm soát trong não, cũng rất hữu ích. Các phương pháp điều trị đầy hứa hẹn khác, như kích thích từ xuyên sọ, cũng đang được nghiên cứu.
3:01 Vì vậy, nếu bạn biết ai đó có thể bị trầm cảm, hãy nhẹ nhàng khuyến khích họ tìm kiếm sự giúp đỡ. Bạn thậm chí có thể đề nghị giúp đỡ những việc thiết thực, như tìm kiếm các nhà trị liệu trong khu vực hoặc lập danh sách các câu hỏi để hỏi bác sĩ. Đối với một người bị trầm cảm, những bước đầu tiên này có vẻ quá sức.
3:20 Nếu họ cảm thấy tội lỗi hoặc xấu hổ, hãy giải thích rằng trầm cảm là một tình trạng bệnh lý, giống như hen suyễn hoặc tiểu đường. Đó không phải là một điểm yếu hay một khiếm khuyết về tính cách, và họ không nên mong đợi bản thân "vượt qua nó" dễ dàng hơn là họ có thể tự mình thở qua đường thở bị tắc nghẽn.
3:36 Nếu bạn chưa từng trải qua trầm cảm, hãy tránh so sánh nó với những lúc bạn cảm thấy buồn. So sánh những gì họ đang trải qua với nỗi buồn thông thường có thể khiến họ cảm thấy tội lỗi vì đã phải vật lộn.
3:49 Ngay cả việc nói về tự tử cũng có thể giúp ích. Ví dụ, nghiên cứu cho thấy rằng hỏi ai đó nếu họ đang nghĩ đến việc tự tử thực sự làm giảm nguy cơ tự tử của họ.
3:59 Các cuộc trò chuyện cởi mở về bệnh tâm thần giúp giảm bớt sự kỳ thị và giúp mọi người dễ dàng tìm kiếm sự giúp đỡ hơn. Và càng có nhiều bệnh nhân tìm kiếm điều trị, các nhà khoa học sẽ càng hiểu rõ hơn về bệnh trầm cảm và các phương pháp điều trị sẽ càng hiệu quả hơn.
번역된 시간: 2025-03-11T16:08:22Z
번역 버전: 3.1 Improved translation step with full context